sábado, 25 de febrero de 2012

Lyrics: "Ol' Man River"

Aquí dejo la letra original y la traducción de "Ol' Man River". Para ver los vídeos y saber más de esta canción, podéis echarle un ojo a la entrada siguiente (Versiones: "Ol' Man River")

Lyrics: Oscar Hammerstein II, Music: Jerome Kern

Versiones: Ol' Man River

"Ol' Man River", con letra de Oscar Hammerstein II y música de Jerome Kern, fue compuesta para la emblemática obra Show Boat (Magnolia). Una de las razones (que no la única) por la que la obra fue tan revolucionaria, fue por el tratamiento de los temas sociales y raciales, entre los que se incluían un matrimonio entre un blanco y una mulata. Esta canción trata, sobretodo, los temas raciales y hace una preciosa metáfora con el río Mississippi. 
En la siguiente entrada del blog pondré la letra de la canción para que podáis disfrutarla al 100%. De momento, aquí os dejo 3 versiones de "Ol' Man River": la primera está interpretada por Paul Robeson en la versión cinematográfica de Show Boat de 1936; la siguiente es de Frank Sinatra en Hasta que las nubes pasen en 1946; y la última es la de William Warfield en el Show Boat de 1951. Desde mi punto de vista, los temas raciales son tan claros que la canción parece distinta cantada por un negro que por un blanco (¡aunque no quisiera menospreciar la versión de Frank Sinatra!)



viernes, 24 de febrero de 2012

Momento para bailar: Le Jazz Hot

"Le Jazz Hot" es, quizás, una de las canciones más famosas de la película de Blake Edwards, Victor o Victoria (Victor/Victoria, 1982). Aunque aparece en una época tardía para el cine musical, esta película trata de retomar la esencia de las comedias musicales de la era dorada de Hollywood aunque, por su puesto, añadiendo temas nuevos y más controvertidos. 
La mayor parte de las canciones aparecen como representaciones teatrales o como actuaciones de clubes nocturnos. "Le Jazz Hot" es una muestra de actuación teatral en la que se ensalza a la figura de la protagonista, Julie Andrews (quien en este número pretende ser un hombre que se hace pasar por mujer). Creo que vale la pena comparar este tipo de coreografía con las que he presentado en este blog anteriormente, ya que son maneras de mostrar la danza en los musicales de forma muy diferente. 


miércoles, 22 de febrero de 2012

El musical de la semana: My Fair Lady


  • Título original y año de producción: My Fair Lady (1964)
  • Director: George Cukor
  • Intérpretes: Audrey Hepburn, Rex Harrison…
  • Productora: Warner Bros. 
  • Sinopsis: Un profesor de lingüística, misógino y egocéntrico, accede por una apuesta a enseñar a hablar "correcto inglés" a una pobre vendedora de flores ambulante. Si consigue hacerla pasar por una mujer de clase alta en el baile anual de la realeza, habrá ganado la apuesta. 
  • Números musicales: "Why Can’t The English”, “Wouldn’t It Be Lovely”, “I’m Just an Ordinary Man”, “With a Little Bit of Luck”, “Just You Wait”, “The Rain in Spain”, “I Could Have Danced All Night”, “Ascot Gavotte”, “On The Street Where You Live”, “You Did It”, “Show Me”, “Get Me On The Church On Time”, “A Hymn To Him”, “Without You”, “I’ve Grown Accustomed To Her Face”.
  • ¿Por qué verla?: Esta película apareció cuando se creía que los musicales elegantes y tradicionales habían desaparecido por completo, demostrando a quienes pensaban así que se habían equivocado. La banda sonora de la obra teatral (una magnífica creación de Lerner & Lowe) fue durante años el disco más vendido en EEUU. 
  • Mi momento favorito: Si sólo pudiera quedarme con uno, elegiría por su sentimentalismo el número de "On The Street Where You Live"; si tuviera que elegir algo de comedia, me quedaría con las intervenciones de Alfred P. Doolittle, el padre de la protagonista; y si tuviera que elegir un número con ingenio y autocrítica, me quedaría con "Why Can't The English".

sábado, 18 de febrero de 2012

Dedicado a... : Plácido Domingo canta "On the Street Where You Live"

Cuando encontré este vídeo hace ya algunos meses lo quise compartir con aquellos a quienes les gustaban los musicales.
En este vídeo Plácido Domingo canta "On the Street Where You Live", del musical My Fair Lady, como parte de su concierto. Me pareció una interpretación maravillosa, ¡y además bilingüe! Espero que lo disfrutéis (empieza en el minuto 2:37):

Biopic: En la cuerda floja

Quizá esta película llame la atención por la fecha de su estreno... Todas las entradas anteriores se referían a musicales del s.XX, y la mayor parte de ellos eran anteriores a los 60. Hoy he decidido comenzar a incluir a los musicales del siglo XXI, para que no se crea que me olvido de ellos. 
En la cuerda floja (Walk the Line, 2005) es uno de esos recientes musicales que se basan en la vida de un cantante para justificar la aparición de canciones en la trama. No posee la misma estructura que los musicales clásicos en el sentido de que las canciones no aparecen de repente, sino que son añadidas a modo de actuaciones del propio cantante al que se le dedica la película. En esta película se retrata la vida de Johnny Cash, uno de los mayores representantes del country americano. Junto a él vemos a  otras grandes leyendas de la música contemporánea como Elvis Presley, Jerry Lee Lewis o la que se convirtió en su esposa, June Carter. 
A continuación dejo la imagen de Johnny Cash y de Joaquin Phoenix, nominado al Óscar por su actuación:

               
  

jueves, 16 de febrero de 2012

Mítico: "Oh, What a Beautiful Mornin'!"

Ya que el musical de la semana elegido es Oklahoma!, qué mejor manera de empezar el día que con la canción que abre la película: "Oh, What a Beautiful Mornin'!"
Este número musical es recordado por todos por las innovaciones que llevó en su momento al teatro musical: al alzarse el telón, el público veía a una mujer haciendo mantequilla en su casa de campo, algo muy opuesto a las chicas de coro y al glamour al que los musicales estaban acostumbrados. El actor principal comenzaba a cantar fuera de escena, para aparecer luego en un segundo plano. 
En la película, se mantienen algunos de estos detalles, aunque durante el momento de la canción se ha preferido hacer énfasis en la figura del actor principal y se le ha presentado a lomos de su caballo, disfrutando del paisaje y de la mañana. Un acto de apariencia muy corriente que, con una canción de Rodgers y Hammerstein, se convierte en un verdadero espectáculo.

miércoles, 15 de febrero de 2012

Musical de la semana: Oklahoma!

  • Título original y año de producción: Oklahoma! (1955)
  • Director: Fred Zinnemann
  • Intérpretes: Gordon MacRae, Shirley Jones, Rod Steiger…
  • Productora: 20th Century Fox 
  • Sinopsis: Curly y Laurey están enamorados, pero debido a su orgullo son incapaces de declararse su amor.
  • Números musicales: "Oh What a Beautiful Mornin’”, “Laurey’s Entrance”, “The Surrey With the Fringe on Top”, “Kansas City”, “I Can’t Say No”, “Many a New Day”, “People Will Say We’re In Love”, “Pore Jud is Daid”, “Out of My Dreams”, “Dream Ballet”, “The Farmer and the Cowman”, “All Er Nuthin’”, “People Will Say We’re in Love (Reprise)”, “Oklahoma!”, “Finale Ultimo”.
  • ¿Por qué verla?: La obra teatral de Rodgers y Hammerstein supuso un cambio en la historia del teatro musical. Realizada durante la segunda Guerra Mundial, la obra daba a los soldados una razón para luchar. Fue de los primeros musicales en ambientarse completamente en Estados Unidos, siendo así uno de los fundadores del llamado “folk musical”. También fue innovadora a nivel estructural: fue la primera obra que introdujo el “Dream Ballet” y usó el baile como medio de expresión del subconsciente; y también fue uno de los primeros acercamientos al “musical integrado”.
  • Mi momento favorito: El número musical “Oklahoma!” que da título a la película está cargado de vitalidad y dinamismo. 

martes, 14 de febrero de 2012

Lyrics: "My Funny Valentine"

Inauguro una nueva sección en la que pondré las letras de algunas canciones y su traducción al español para aquellos a los que el inglés les sea difícil de manejar. 
Lo cierto es que las películas clásicas que se han doblado al español han mantenido las canciones en versión original, pero muchas no han sido si quiera subtituladas. En algunos casos, esto no suponía un problema para los espectadores, ya que los primeros musicales añadían las canciones sin preocuparse si quiera de que éstas tuvieran relación con la trama. Pero a partir de la llegada de lo que muchos llaman "el musical integrado", las canciones pasaron a formar parte del argumento de la película, y por tanto, el no entender lo que se canta, es equivalente a no entender lo que dicen los personajes.
La canción que traduzco hoy es "My Funny Valentine", de la película Pal Joey (1957), una canción que aunque es interpretada por Kim Novak en la película, ha pasado a la historia por la versión que hizo de ella Frank Sinatra. Puede que no sea un ejemplo perfecto del "musical integrado" que definía más arriba, pero es sin duda una canción apropiada para un 14 de febrero:



letra de Rodgers y Hart

lunes, 13 de febrero de 2012

Grandes Parejas: Frank Sinatra y Bing Crosby

Alta Sociedad (High Society, 1956), ese mal remake de la gran comedia Historias de Filadelfia, brindó la oportunidad de juntar en pantalla a dos grandes celebridades del mundo de la música americana: Frank Sinatra y Bing Crosby. Siempre se dijo que Sinatra se había dedicado a cantar llevado por la admiración que sentía hacia Bing Crosby, y quizás por ello los realizadores de la película decidieron darle el papel de C.K. Dexter Haven a un Crosby demasiado mayor para Grace Kelly, en lugar de cedérselo a Dean Martin. Sea como fuera, no todo fue un fracaso... El número musical "Well, Did You Eveh", compuesto por Cole Porter, resulta lo más divertido de la película. Así como en la anterior versión de Historias de Filadelfia Cary Grant y James Stewart combatían en un duelo de ingenio y actuación, en Alta Sociedad Crosby y Sinatra lo hacen como mejor saben: cantando. 


sábado, 11 de febrero de 2012

Versiones: "I Got Rhythm"

La canción "I Got Rhythm", con música de George Gershwin y letra de Ira Gershwin, fue compuesta para la obra teatral Girl Crazy (1930). Fue interpretada en el teatro por la increíble Ethel Merman, pero no fue ella quien la cantó en ninguna de las tres adaptaciones cinematográficas que se hicieron de la obra. 
En 1943, la Metro-Goldwyn-Meyer produjo la que, quizás, se convertiría en la versión más popular de la obra. Judy Garland fue la encargada de cantar en pantalla esta mítica y alegre canción. 
Años después, en 1951, Gene Kelly la cantó de nuevo en Un Americano en París, con ligeros cambios, en un tributo a una de las canciones más populares de la América de la Gran Depresión. 
A continuación dejo los vídeos correspondientes a ambas películas:




Noticias: Estreno de Follies en Madrid

Pues hoy llego con una noticia de lo más nacional: ayer 10 de febrero se estrenó la obra musical Follies, del americano Stephen Sondheim en Madrid. Es la primera vez que esta obra se presenta en España, y lo hace dirigida por Mario Gas (que no es la primera vez que trabaja con material de Sondheim), y protagonizada por Carlos Hipólito y Vicky Peña. 

A continuación dejo el enlace del Teatro Español con la información sobre el espectáculo: 

Y para recordar algo del show original, la grabación de Yvonne de Carlo interpretando la mítica canción "I'm Still Here" (que en la obra española interpreta Massiel):



jueves, 9 de febrero de 2012

Momento para bailar: "I Like Myself"

A mi entender, este vídeo es el típico ejemplo de que una imagen vale más que mil palabras.
Sólo puedo decir que espero que lo disfrutéis tanto como yo:

Musical de la semana: Siempre hace buen tiempo

  • Título original y año de producción: It’s Always Fair Weather (1955)
  • Director: Stanley Donen y Gene Kelly
  • Intérpretes: Gene Kelly, Dan Dailey, Cyd Charisse, Dolores Gray…
  • Productora: MGM 
  • Sinopsis: Tres soldados regresan de la Guerra con la promesa de reecontrarse 10 años después para demostrar que, a pesar de haber emprendido diferentes caminos, la amistad que nació durante el conflicto podrá mantenerlos unidos. Sin embargo, cuando llega el momento preciso, sus vidas los han cambiado por completo. Sin saberlo, su historia se convertirá en el tema principal de un famoso show televisivo que podría llegar a arreglar sus diferencias.  
  • Números musicales: “March, March”, “The Binge”, “The Time for Parting”, “10-Year Montage”, “The Blue Danube (Why Are We Here)”, “Music is Better than Words”, “Stillman’s Gym”, “Baby You Knock me Out”, “The Ad Men”, “Once Upon a Time”, “Situation-Wise”, “The Chase”, “I like Myself”, “Klenzrite”, “Thanks a lot, But No, Thanks”, “The Time for Parting”.
  • ¿Por qué verla?: Esta película es otra de las grandes colaboraciones de Donen y Kelly que engrosan los grandes musicales de la MGM. Además, en este musical de los años 50 se mezclan tonos agridulces con la típica alegría que suele acompañar a las películas de este género, en un primer intento por acercar a los musicales a unos temas más serios que los tratados en las décadas anteriores. Desde el punto de vista artístico, es también una gran obra que incorpora números musicales originales como el baile sobre patines de Kelly, o la canción a tres voces del “Blue Danube”.
  • Mi momento favorito: Creo que coincidiré con la mayor parte del público al decir que el número “I like Myself” es mi favorito, no solo por la letra y la música de la canción, si no también por la increíble coreografía de Kelly y su fascinante “Tap dance” sobre patines.